Tenemos otra canción del grupo católico Eda 17 que seguro te gustará. Esta canción fue a petición de una seguidora en Youtube 🙂

Es una canción del año 2022 del álbum llamado The 3rd Eda o en coreano 3집 세 번째. La portada del álbum es hermosa.

Les comparto la canción para que la puedan disfrutar y mas abajo la traducción al español.

Traducción

한국어

찬미예수님 찬미예수님
그동안 어떻게 지내셨소
찬미예수님 찬미예수님
어기야디야하며지냈소

이렇게 만나보니 기쁘구려
이렇게 다시보니 즐겁구려
이렇게 만나보니 기쁘구려
이렇게 다시보니 즐겁구려

찬미예수님 찬미예수님
기나긴 겨울이 지나갔소
찬미예수님 찬미예수님
창밖에 꽃피는 봄이 왔소
이렇게 만나보니 기쁘구려
이렇게 다시보니 즐겁구려
이렇게 만나보니 기쁘구려
이렇게 다시보니 즐겁구려

만남이 반가운데 물어 뭐하오
네인생 네인생 멀리있어도
예수님 안에서 살아간다오
이렇게 만나보니 기쁘구려
이렇게 다시보니 즐겁구려
이렇게 만나보니 기쁘구려
이렇게 다시보니 즐겁구려

이렇게 다시보니 즐겁구려
이렇게 다시보니 즐겁구려

Español

Alabado sea el Señor Jesucristo. 
¿Cómo has estado?
Alabado sea el Señor Jesucristo.
He estado haciendo esto y aquello

Me alegra verte asi
Es divertido volver a verte así
Me alegra verte asi
Es divertido volver a verte así

Alabado sea el Señor Jesucristo.
El largo invierno ha pasado
Alabado sea el Señor Jesucristo.
La primavera florece por la ventana
Me alegra verte asi
Es divertido volver a verte así
Me alegra verte asi
Es divertido volver a verte así

Un placer conocerte ¿Por qué preguntas?
No importa lo lejos que estes de tu vida
Vive en Jesús
Me alegra verte asi
Es divertido volver a verte así
Me alegra verte así
Es divertido volver a verte así

Es divertido volver a verte así
Es divertido volver a verte así

Sígueme en mis redes sociales para compartir mas contenido sobre corea y nuestra fe Católica.

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *